我知誰掌管明天

【我知誰掌管明天】
詩集:校園頌,197

我不知明天將如何,每一天只為主活,
我不借明天的陽光,因明天或不晴朗,
我不要為將來憂慮,因我信主的應許,
我今天要與主同行,因祂知前面路程。

每一步越走越光明,像攀登黃金階梯,
每重擔越挑越輕省,每朵雲披上銀衣,
在那裡陽光常普照,不再有淚流滿面,
在美麗彩虹的盡頭,眾山嶺與天相連。

我不知明天將如何,或遭遇貧苦飢餓,
但那位看顧麻雀者,祂必然也看顧我,
祂是我旅途的良伴,縱遭遇各樣災害,
我救主必與我同在,祂寶血把我遮蓋。

副歌:有許多未來的事情,我現在不能識透,
但我知誰掌管明天,我也知誰牽我手。

Comments off

若你能看見

wpid-20131027_114425.jpg

今日崇拜唱了團契遊樂園的「若你能看見」。

健全嘅體柏可以另到一個人有多一d嘅可能,就好似首歌今講看見籃天白雲,聽到潮聲千萬狂濤飛濺。有時覺得恩典/要感恩的唔只在於你睇到定睇唔到,聽到定聽唔到,而係更在於今日你的肉體同光景係點樣都好,上帝都依然愛你,看顧你。而宗教亦可能提供咗另外嘅 perspective去傳釋去睇你嘅際遇同人生,縱然有d o野真係唔容易,又或唔太明白。

「你的日子如何,你的力量也必如何」(申33:25) – 願你的力量像你的日子一樣不斷增長。

 

Comments off

Taize: Lord Jesus Christ

Composer: Jacques Berthier

Lord Jesus Christ, Your love shines within us.
Let not my doubts or my darkness. Speak to me,
Lord Jesus Christ, Your light shines within us.
Let my heart always welcome your love

Comments off

我願改變

Last Update: 2016/5/22

曲/詞: 卓志傑(Benson Cheuk) [見證]

曾話過我願改變, 設法去實現, 放棄我心中的眷戀,
無奈卻似是嘲笑, 慨嘆說沒完, 冷眼中多少棲酸。
命運困鎖, 為何纏著我, 每次經過錯敗只得加深痛楚,
問內心總不可決意將這厄運衝破, 迷路裡感孤單嘆奈何。

誰願再次在打轉, 苦苦中相戀, 永遠走不出深淵,
無奈卻似是欺騙, 鬥志覺困倦, 慨嘆我這生怎去選。
若是痛楚, 為何仍是錯, 剎那歡笑過後只得加深痛楚,
若是真的不可, 怎麼可將生命改過, 疲倦裡看似生笑是傻。

為甚麼總不可讓我真心甘願改過, 寒夜裡你可知我的心掙扎是痛楚,
若是真的許可決意將這厄運衝破, 迷霧裡我得見你在旁。
為願主基督在旁。

 

GoodTV: 真情之夜~屋頂上的吉他手 – 卓志傑

Comments off

You Raise Me Up

A friend of mine shared this song to me through whatsapp to cheer me up today.

When I am down and, oh my soul, so weary;
當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麼的疲倦;
When troubles come and my heart burdened be;
當有困難時,我的心背負著重擔,
Then, I am still and wait here in the silence,
然後,我會在寂靜中等待,
Until you come and sit awhile with me.
直到你的到來,並與我小坐片刻。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我…讓我能超越自己。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我…讓我能超越自己。

There is no life – no life without its hunger;
沒有一個生命 — 沒有生命是沒有渴求的;
Each restless heart beats so imperfectly;
繹動的心不安地跳動著;
But when you come and I am filled with wonder,
但是當你來臨的時候,我充滿了驚喜,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
有時候,我覺得我看到了永恆。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我…讓我能超越自己。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我…讓我能超越自己。

Although this song was originally composed by Secret Garden which is related to New Age, but I still consider it nice because the lyrics also meet the way how God ‘raises’ people up, saving them for slavery of sins and isolation.

“You Raise Me Up” is a song that was originally composed by the Secret Garden duo. The music was written by Secret Garden’s Rolf Løvland and the lyrics by Brendan Graham. After the song was performed early in 2003 by the Secret Garden and their invited lead singer, Brian Kennedy, the song only became a minor UK hit. The song has been recently recorded by more than a hundred other artists, one of which is Josh Groban. He popularized the song later in the year it was originally composed and performed by the Secret Garden and Brian Kennedy, and became a hit in the United States. The band Westlife then popularized the song in the United Kingdom two years later.[1] The song You Raise Me Up is sung as a contemporary hymn in church services.

Ref – http://en.wikipedia.org/wiki/You_Raise_Me_Up

Lyrics from http://www.wretch.cc/blog/neverforget4/5723658

Comments off